欢迎来到普特英语网

过去分词的语法用途剖析

来源:www.zcvlp.com 2025-07-20

Or when he was shown over the great Nanjing bridge, built where the ferries used to carry trains across the ChangjiangRiver.

请问built在这里干什么成分?

where...和built又是什么关系呢?

built为过去分词,where引导地址状语从句修饰built,构成过去分词短语。过去分词短语作定语修饰the great Nanjing bridge。这个过去分词短语等于一个定语从句:which was built where the ferries used to carry trains across the Changjiang River.

相关文章推荐

07

19

2015年6月大学英语四级翻译训练:“风”的翻译

风山上免不了大风的侵袭,不禁念道:大风起兮云飞扬,配合手脚并用全无形象的一步步移上台阶的场景,真的颇有种悲壮的赶脚~~~~~~~~STOP!不提那些桑心事,下面大家来看看有关的”风“词”风“语吧!wind,是提到 “风”,头脑中第一个就冒出

07

19

2018年6月大学英语四级翻译答案:卷一

新东方在线大学英语四级频道考后发布大学英语四级试题及答案下载,同时新东方实力师资团队将对大学英语四级试题及答案做权威分析,免费领取课程。更多2018年6月大学英语四级听力试题及答案、大学英语四级作文考试真题范本、大学英语四级阅读试题及答案、

07

19

2024年12月大学英语四级翻译试题及答案(第二套

2024年12月的大学英语四级考试已于12月14日中午顺利结束。相信同学们都期望尽快对照答案,估算我们的四级成绩。

07

18

CATTI证书的这类用处你知道多少

对于CATTI考试大伙可能知道一些,不少人也都参加过他。无论是英专生还是非英专生,都在很积极地备考,但不少人对于CATTI证书仍有不少疑惑。

07

17

2023年12月英语四级翻译预测:中国减贫

2023年12月大学英语四级考试在即,大伙筹备好了吗?四级翻译常考文化历史、政治经济等方面,同学们可以通过翻译练习积累不同话题词语。今天@沪江英语四六级公众号为大伙整理了2023年12月英语四级翻译预测:中国减贫,期望对你有所帮助。

07

17

英语六级翻译有哪些训练方法

英语六级翻译题困难程度较高,也是绝大部分同学都学会不好的一种题型。那样英语六级翻译有哪些训练方法呢?下面就来给大伙讲讲英语六级翻译训练办法与方法吧。

07

11

2025年12月大学英语四级考试翻译话题:剩女

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级考试翻译话题:剩女,期望可以帮助考生更好地应付考试。

07

09

2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:武夷山,期望可以帮助考生更好地应付考试。

07

08

2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:中国篆刻,期望可以帮助考生更好地应付考试。

07

01

2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:亚太经合组织,期望可以帮助考生更好地应付考试。

英语学习 热门搜索

更多>